« m u k i n y o k u . » •
ν[NEU] Unofficial Mexican Fansite
|
|
welcome •
Bienvenidos a « m u k i n y o k u . » • ν[NEU] Unofficial Mexican Fansite. Este proyecto surgió en septiembre de 2009 y se encuentra a cargo de Sakuku. Inició como un fansite para personas de habla inglesa, pero dio el giro para convertirse en un fansite para personas de habla hispana, especialmente Latinoamérica. Actualmente, nos consideramos un Fansite no oficial mexicano, pero que desea unir a todos los fans latinoamericanos, y por qué no, hacer grandes cosas con esta, nuestra banda favorita. { ¡ν freak, bienvenido a este nuevo concepto de νFansite! } chat •
Nota: Para afiliarnos a tu web existe otro procedimiento que se encuentra en affiliate us en la barra de menú. afílianos • ¿Quieres afiliarnos? Para ver las instrucciones y nuestro botón, ν[NEU] •
{ ν[NEU] tiene como alineación a }: Vocal: Mitsu Guitarra: Takumi Guitarra: Kayuu Bajo: Hixro Batería: ЯeI, { con ex miembros como } Vocal: Jun Guitarra: Nono ¿Los conoces? archivos •
links oficiales •
twitter • afiliados •
créditos • layout • { layout base : vehemency } { editado : sakuku } { imágenes y efectos : sakuku } fansite • { imágenes de archivo : vico } { creado 01º septiembre 2009 : sakuku } |
Friday, 30 October 2009, 22:31:00
CHERRY. (traducción)
Bueno, hoy les traigo la traducción al español que me encanta: CHERRY. Prácticamente, la traducción esta hecha por mí, aunque tomé como base la traducción de hennaamai.wordpress.com, para irme guiando un poco con lo que dice la canción y no errar demasiado xD. Gracias! Espero que les guste, en lo personal, me encantó la manera tan metafórica en la que se describe una situación tan común o.o Si no le entienden, también se vale preguntar XD CHERRY. Letra: Jun Sha la, la la, brillante, alta playa de la sirena Se ki, la la, seca hasta causar una conmoción ¡Hazlo! ¿Lo lograrás? Ella lleva la cola del diablo por detrás Sha la, la la, a un objetivo malicioso Kura, kura, siempre está bebida Y así haré definitivamente la otra parte de la otra parte de tu sonriente rostro mi territorio. ¡Maldición! Vamos a bailar Buenas noches a todos. ¿Cómo se sienten? Bueno, ¡vamos a empezar! ¡Vamos a ser extravagantes! Te veo bailar y he intentado escuchar atentamente Puedo escuchar el presentimiento del amor en mi ardiente corazón. ¿Solo, solo? ¿En verdad estoy así? Tú eres el próximo, marioneta alienada ¡Hazlo! ¡Consíguelo! Estoy atrapado en las alas del ángel ¡Maldición, vamos a bailar! ¿Chica linda? ¿Chica fea? ¿Enojada y lunática? ¡Todo el mundo, a bailar! No me traten como un niño, no dejaré de soñar tampoco También sé que el amor es tan corto como una gota de agua Humanos hedónicos, más la capacidad de bailar todas las noches Pero, ¿por qué sigo mirando el cielo nocturno desde la ventana? Buenas noches a todos ¿Cómo se sienten? Bueno, ¡vamos a empezar! ¡Vamos a ser extravagantes! Te veo bailar y he intentado escuchar atentamente Puedo escuchar el presentimiento del amor en mi ardiente corazón. El sol se ha levantado y atrapé tu corazón Definitivamente no diré nada, así que devórame. Labels: traduccion |
1 Comments:
JEJE EN LA ULTIMA PARTE KE JUN TAN PRETENCIOSO
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home