« m u k i n y o k u . » •
ν[NEU] Unofficial Mexican Fansite
|
|
welcome •
Bienvenidos a « m u k i n y o k u . » • ν[NEU] Unofficial Mexican Fansite. Este proyecto surgió en septiembre de 2009 y se encuentra a cargo de Sakuku. Inició como un fansite para personas de habla inglesa, pero dio el giro para convertirse en un fansite para personas de habla hispana, especialmente Latinoamérica. Actualmente, nos consideramos un Fansite no oficial mexicano, pero que desea unir a todos los fans latinoamericanos, y por qué no, hacer grandes cosas con esta, nuestra banda favorita. { ¡ν freak, bienvenido a este nuevo concepto de νFansite! } chat •
Nota: Para afiliarnos a tu web existe otro procedimiento que se encuentra en affiliate us en la barra de menú. afílianos • ¿Quieres afiliarnos? Para ver las instrucciones y nuestro botón, ν[NEU] •
{ ν[NEU] tiene como alineación a }: Vocal: Mitsu Guitarra: Takumi Guitarra: Kayuu Bajo: Hixro Batería: ЯeI, { con ex miembros como } Vocal: Jun Guitarra: Nono ¿Los conoces? archivos •
links oficiales •
twitter • afiliados •
créditos • layout • { layout base : vehemency } { editado : sakuku } { imágenes y efectos : sakuku } fansite • { imágenes de archivo : vico } { creado 01º septiembre 2009 : sakuku } |
Wednesday, 2 December 2009, 18:18:00
Sayounara Karansha
Galletita a quien entienda a qué se refiere esta canción. Fue parte del último single de ν con jun como vocalista.Procuren no llorar xD サヨナラ観覧車 (Sayonara Karansha) by Jun Gracias por todo hasta ahora, adiós, lo siento Incluso sin una respuesta, la rueda de la fortuna sigue girando Porque lloraste, definitivamente deberías sentirte mejor después. Una gama de sueños vistos contigo. La gente es como simples pichuelos: sólo giran y giran. Ellos viven encerrados dentro de sus jaulas. La gente que monta arriba conoce a la gente que monta abajo. Me pregunto, ¿qué tipo de caras están haciendo? ¿con qué estilo de vida viven ellos? El número de pilotos por jaula es de 20. Sobre eso tu vienes, afortunado. Cuando me enfrenté a tí, deseé que tú te quedases aquí sin embargo, me dijiste: "Aquí no hay cielo" Miré afuera de la ventana, pensando a dónde podría ir. Podría pensar que amo el cielo, las nubes, el viento, el azul, las estrellas, la luna y a tí. Quiero verte pronto, pero eso no pasará. Aunque no es nada, estoy encerrado aquí. El cielo viene cerca, tú creces lejos Miro solo el patrón del cielo. Yo, el que ama el cielo, me encierro aquí dentro de mí mismo Que yo podré estar cerca del cielo es el sentimiento que tengo Cuando lo hice, dijiste de nuevo "¿Crees que quieras confirmar que el cielo es genuino?" "¿Estarás aquí?" Amo el cielo, las nubes, el viento, el azul, las estrellas, la luna, y a tí. Eso creí. El cielo reflejó en tus ojos ese cielo que tú amabas Yo solamente quería mirarlos Por primera vez desde que vivo tranquilamente, creo que amo a alguien. Yo solamente quería mirarte a tí. Labels: traduccion |
2 Comments:
ke letra tan kawaiiosa ^^
jaja sabia ke JUN me amaba ........jejejej
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home